My fantasy world, that is. Or at least the name.
Yes, Estelend, the world of Chosen of Azara, The Warrior and the Holy Man, and my two upcoming novels, Source-Breaker and Heir of Tanaris, is getting a name change. A long time ago when I first started developing this world, I just called it Source-World. Easy, and it made sense – the world is based on the idea of magic coming from Sources that are natural features, such as caves, springs, trees, etc. Not a terribly original idea, but it’s a lot of fun to work with and offers a lot of possibilities for conflicts and stories, and for characters who are involved with these Sources in one way or another. When I was still doing this writing thing just for fun, Source-World worked fine as a name. But when it came time to start putting these stories out in public, I realized that Source-World wouldn’t work because the people living in that world wouldn’t think of it that way.
So I went looking for another name. I don’t remember the exact process by which I came up with Estelend, but I do remember it involved consulting the etymology section at the back of my trusty vintage American Heritage dictionary. Anyway, so I came up with Estelend and it seemed okay. I wasn’t wild about it, but it was better than Source-World. But I’ve never really liked the sound of it, and I think it looks funny, and that’s been bothering me more and more. Another thing I don’t like about it is that, to my ear, it seems a little reminiscent of Westeros, the world of Game of Thrones/Song of Ice and Fire. I’ll just say that I’m not a fan of those books and I really don’t want to have any suggestion of association with them, and I don’t want people to think I’m trying to invoke them.
So I chose the words that express the idea of this world, magic or power and source, and went to a site that lists what words are in lots of different languages. “Magic” is pretty much the same in most languages, and I didn’t want something so identifiable, so I also looked for words for “power.” I tried out lots of different combinations, then did some Googling to make sure I wasn’t using something that was someone’s name or had an unfortunate meaning. One of my possible names, when I Googled it, Google didn’t recognize it and suggested “Gardevoir” instead. Gardevoir is a Pokemon, and a very cool Pokemon, but I don’t want something else coming up should readers Google for the name of my world.
After all this, I finally settled on the new name for Estelend, Tehovir. It means “power source” in a mashup of a couple of different languages, and looks cool; it fits with a lot of the other names I’ve invented for this world. How to pronounce it? However you want, since it’s not a real word 😀 In my mind I say it “TAY-hoe-Vir” (short i). But really, you can pronounce it however you want. Right now I’m in the process of making the change on the covers (fortunately, I do my own lettering and save everything in a Photoshop version so it’s easy to go in and just change one word) and doing search-and-replaces in the books and stories set in that world. The publishing services at a lot of the stores I sell through are closed/on reduced hours for the holidays right now, so I’ll wait until I’ve got everything switched around to start uploading. In the meantime, I’ll start changing the old covers out on the site and also create a new Tehovir blog category and a page for the series. Because the week before Christmas, trying to get the next book out, what I need most is another task like this 😛 But it’s really a relief to not have that nagging at me any more, hating the name Estelend and wondering if I should do something about it.